Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] DAICHI MIURA 2014年巡回演唱会 《艺人》最后一站が将由尼可尼可直播独家播放!!

This requests contains 458 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( jenwit , pandarism , mywords27 , sanfordpoon ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by g029 at 25 May 2014 at 21:20 3350 views
Time left: Finished

DAICHI MIURA 2014年巡回演唱会 《艺人》最后一站が将由尼可尼可直播独家播放!!

jenwit
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 25 May 2014 at 21:24
DAICHI MIURA 2014年巡回演唱會 《藝人》最後一站が將由尼可尼可直播獨家播放!!
mywords27
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 25 May 2014 at 21:30
DAICHI MIURA 2014年巡迴演唱會 《藝人》最後一站将由尼可尼可直播獨家播放!!

已经门票售罄的最新巡演、DAICHI MIURA 2014年巡回演唱会 《艺人》的最后一站公演(东京国际会场)的一部分已确定将由尼可尼可直播独家播出!同时,在尼可直播期间限定网店还能够买到最新单曲《Anchor》的特别版本。

<播出时间>
2014/5/23(周五) 17:30~20:00


18:00~播放《DAICHI MIURA 2013年演唱会 -未知的门- in 横滨》DVD

※演唱会正式直播将于19:30左右开始。

jenwit
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 25 May 2014 at 21:22
已經門票售罄的最新巡演、DAICHI MIURA 2014年巡回演唱會 《藝人》的最後一站公演(東京國際會場)的一部分已確定將由尼可尼可直播獨家播出!同時,在尼可直播期間限定網店還能夠買到最新單曲《Anchor》的特別版本。

<播出時間>
2014/5/23(周五) 17:30~20:00


18:00~播放《DAICHI MIURA 2013年演唱會 -未知的門- in 橫濱》DVD

※演唱會正式直播將於19:30左右開始。
sanfordpoon
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 25 May 2014 at 21:34
門票已經售罄的最新巡演、DAICHI MIURA 2014年巡迴演唱會《藝人》的最後一站公演(東京國際會場)的一部分已確定將由尼可尼可直播獨家播出!同時,在尼可直播期間限定網店還能夠買到最新單曲《Anchor》的特別版本。

<播出時間>
2014/5/23(週五) 17:30~20:00

18:00~播放《DAICHI MIURA 2013年演唱會-未知的門- in 橫濱》DVD

※演唱會正式直播將於19:30左右開始。


(因公演状况等原因突然停止播放时请您谅解。)

节目页面URL
http://live.nicovideo.jp/watch/lv179569168
■DAICHI MIURA 尼可期间限定网店【期间限定】
2014/5/23 15:00 - 2014/5/26 5:00
新单曲《Anchor》

作为尼可限定特别礼物,附赠巡演《艺人》的主题贴纸(有签名)!
※凡购买3版本中任意一版,将获得贴纸一枚。
※签名为印刷品。

jenwit
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 25 May 2014 at 21:23
(因公演狀況等原因突然停止播放時請您諒解。)

節目頁面URL
http://live.nicovideo.jp/watch/lv179569168
■DAICHI MIURA 尼可期間限定網店【期間限定】
2014/5/23 15:00 - 2014/5/26 5:00
新單曲《Anchor》

作為尼可限定特別禮物,附贈巡演《藝人》的主題貼紙(有簽名)!
※凡購買3版本中任意一版,將獲得貼紙一枚。
※簽名為印刷品。
sanfordpoon
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 25 May 2014 at 21:35
(因公演狀況等原因突然停止播放時請您諒解。)

節目頁面URL
http://live.nicovideo.jp/watch/lv179569168
■DAICHI MIURA 尼可期間限定網店【期間限定】
2014/5/23 15:00 - 2014/5/26 5:00
新單曲《Anchor》

作為尼可限定特別禮物,附贈巡演《藝人》的主題貼紙(有簽名)!
※凡購買3版本中任意一版,將獲得貼紙一枚。
※簽名為印刷品。
pandarism
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 25 May 2014 at 21:34
(因公演狀況等原因突然停止播放時請您諒解。)

節目頁面URL
http://live.nicovideo.jp/watch/lv179569168
■DAICHI MIURA 尼可期間限定網店【期間限定】
2014/5/23 15:00 - 2014/5/26 5:00
新單曲《Anchor》

作為尼可限定特別禮物,附贈巡演《藝人》的主題貼紙(有簽名)!
※凡購買3版本中任意壹版,將獲得貼紙壹枚。
※簽名為印刷品。

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime