Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] 5月26日(周一)朝日电视台“试吧!”出演确定!!
Original Texts
5月26日(周一)朝日电视台“试吧!”出演确定!!
■朝日电视台“试!”
・日期:2014年5月26日(周一)
・播出时间:19:00-20:54
・节目主页: http://www.tv-asahi.co.jp/otameshi/
2小时特别节目《猜一猜当今人气超市と和成为话题的寿司店十佳人气菜单,乡HIROMI和指原参展的对抗型特别节目』
作为指原莉乃带领的女生对出演!
■朝日电视台“试!”
・日期:2014年5月26日(周一)
・播出时间:19:00-20:54
・节目主页: http://www.tv-asahi.co.jp/otameshi/
2小时特别节目《猜一猜当今人气超市と和成为话题的寿司店十佳人气菜单,乡HIROMI和指原参展的对抗型特别节目』
作为指原莉乃带领的女生对出演!
Translated by
sanfordpoon
5月26日(週一)朝日電視台“試吧!”出演確定!!
■朝日電視台“試吧!”
・日期:2014年5月26日(週一)
・播出時間:19:00-20:54
・節目主頁: http://www.tv-asahi.co.jp/otameshi/
2小時特別節目《猜一猜當今人氣超市和成為話題的壽司店十佳人氣菜單,鄉HIROMI和指原參展的對抗型特別節目』
作為指原莉乃帶領的女生對出演!
・日期:2014年5月26日(週一)
・播出時間:19:00-20:54
・節目主頁: http://www.tv-asahi.co.jp/otameshi/
2小時特別節目《猜一猜當今人氣超市和成為話題的壽司店十佳人氣菜單,鄉HIROMI和指原參展的對抗型特別節目』
作為指原莉乃帶領的女生對出演!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 182letters
- Translation Language
- Chinese (Simplified) → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $16.38
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
sanfordpoon
Starter
Growing up in Hong Kong, I have lived and worked in the US, Europe, Middle Ea...