[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] TeamAyu会員限定!7/2(水)リリースのオリジナル・アルバムから新曲6曲を超先行配信!

This requests contains 486 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( meixiang , rooney_elephant ) and was completed in 11 hours 13 minutes .

Requested by g029 at 23 May 2014 at 15:02 3341 views
Time left: Finished

TeamAyu会員限定!7/2(水)リリースのオリジナル・アルバムから新曲6曲を超先行配信!

TeamAyu会员限定!将于7/2(周三)推出的原创专辑中的6首新歌将提前送出!

7/2(水)リリースのオリジナル・アルバムから新曲6曲をTeamAyu会員限定で超先行配信中!

【対象楽曲】
・ XOXO
・ Terminal
・ Angel
・ Lelio
・ What is forever love
・ NOW & 4EVA

【配信期間】
2014/6/30 23:59まで

【詳細はコチラ】
https://fc.avex.jp/ayu/s/member/bnr_mumo.html?type=MUSIC

将于7/2(周三)推出的原创专辑中的6首新歌会面向TeamAyu会员抢先送出!
【抢先曲目】
・ XOXO
・ Terminal
・ Angel
・ Lelio
・ What is forever love
・ NOW & 4EVA

【活动期间】
截至2014/6/30 23:59

【详情请点击下列链接】
https://fc.avex.jp/ayu/s/member/bnr_mumo.html?type=MUSIC





【対応機種確認はこちら】
https://sp-m.mu-mo.net/pub/supportPhone/
※対応端末は、Android及びiPhoneとなります。

【注意事項】
※楽曲をダウンロードする場合、mu-moアプリ(無料)をダウンロードしていただく必要がございます。
(mu-moへの会員登録はしていただく必要がございません)
※ダウンロードに関するお問い合わせはこちらからお願いします。

【点击此处确认对应机种】
https://sp-m.mu-mo.net/pub/supportPhone/
※对应Android以及iPhone。

【注意事项】
※下载歌曲需先下载免费应用mu-mo。
(无需注册mu-mo账号)
※下载相关问题请点击这里咨询。


https://sp-m.mu-mo.net/guide/inquireInput/

https://sp-m.mu-mo.net/guide/inquireInput/

Client

Additional info

アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime