Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 『東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~』

Original Texts
『東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~』 東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ フジテレビNEXTにて独占放送決定!!

進化し続ける東方神起の最新全国ツアーを独占放送!
東京ドームのライブの様子に加え、独占インタビューでの二人の素顔にも注目!

【番組情報】
番組名:『東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~』
放送チャンネル:CS放送・フジテレビNEXT ライブ・プレミアム / smart
放送日時:2014年7月20日(日)20:00~21:30

詳しくは下記をチェック!
http://www.fujitv.co.jp/otn/tvxqtree2014/

※番組編成や内容は予告なく変更される場合があります。予めご了承願います。
Translated by owen
《东方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~》
东方神起LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 决定由富士电视台NEXT独家播放!!

独家播放不断进化的东方神起最新全国演唱会!
在东京巨蛋直播,请关注独家专访2位演员的真实自我!

【节目信息】
节目名称:《东方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~』
播放频道:CS播放 富士电视台NEXT 直播专谈 / smart
播放时间:2014年7月20日(星期日)20:00~21:30
详情请浏览以下网页!
http://www.fujitv.co.jp/otn/tvxqtree2014/

※可能会更改节目编排或内容,恕不另行通知。敬请谅解。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
330letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$29.7
Translation Time
about 15 hours
Freelancer
owen owen
Starter
私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。