Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] 女性7

This requests contains 23 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( crowley44 , yue2ky ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by g029 at 22 May 2014 at 17:22 2777 views
Time left: Finished

女性7

crowley44
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 May 2014 at 17:35
女性7
yue2ky
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 May 2014 at 17:34
女性7

5/15(周四) 小学馆「女性7」20号

yue2ky
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 May 2014 at 17:35
5/15(星期四) 小學館「女性7」20號
crowley44
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 22 May 2014 at 17:35
5/15(週四) 小學館「女性7」20號

Client

Additional info

アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。簡体字→繁体字

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime