[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I'd really appreciate it if you can tell me how to ...

This requests contains 146 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( luklak , alstomoko ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by safasfzxcvzv at 22 May 2014 at 13:49 1610 views
Time left: Finished

返信ありがとうございます。アップデートの方法を教えてもらえると助かります。
サイトのURLは必要ですか?(投稿ができないので古いバージョンに戻してしまったのですが)

あと1点、以下のことを教えてもらえますか?



--


3ヵ月前ぐらいから次の更新のアナウンスをしていますが、まだいつ頃になるか未定ですか?

Thank you for your reply. I'd really appreciate it if you can tell me how to update it.
Is the URL of the website necessary? (Since I couldn't make a post, I downgraded it to the older version)

One more thing, can you tell me more about the following things?




You made an announcement about the next update about 3 months before, but is it still undecided when that will be?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime