Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] もっとあなたと!COLORFUL PALETTE

This requests contains 176 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ikuko03 , juah0703 ) and was completed in 1 hour 40 minutes .

Requested by g029 at 22 May 2014 at 10:31 1449 views
Time left: Finished

もっとあなたと!COLORFUL PALETTE

ikuko03
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 22 May 2014 at 10:49
좀더 당신과! COLORFUL PALETTE
juah0703
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 22 May 2014 at 12:09
좀더 당신과! COLORFUL PALETTE

5/21(水)16:30頃出演予定

エフエム大分「もっとあなたと!COLORFUL PALETTE」

パークプレイス大分内サテライトスタジオより放送
http://www.fmoita.co.jp/index.html
http://www.fmoita.co.jp/program/colorful/
※佐脇のみ

ikuko03
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 22 May 2014 at 10:50
5/21 (수) 16:30경 출연 예정

FM 오이타 [좀더 당신과! COLORFUL PALETTE]

파크 플레이스 오이타 내 새틀라이트 스튜디오에서 방송
http://www.fmoita.co.jp/index.html
http://www.fmoita.co.jp/program/colorful/
※사와키만
juah0703
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 22 May 2014 at 12:11
5/21(수)16:30경 출연예정

에프엠 오이타 '좀더 당신과! COLORFUL PALETTE'

파크 플레이스 오이타 내 새틀라이트 스튜디오에서 방송
http://www.fmoita.co.jp/index.html
http://www.fmoita.co.jp/program/colorful/
※사와키 단독

Client

Additional info

アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime