Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 5月26日(月)テレビ朝日「お試しかっ!」出演決定!!

This requests contains 208 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ikuko03 , juah0703 ) and was completed in 1 hour 41 minutes .

Requested by g029 at 22 May 2014 at 10:27 1634 views
Time left: Finished

5月26日(月)テレビ朝日「お試しかっ!」出演決定!!

5월 26일 (월) TV 아사히 [오타메시캇! (시도해볼까!)] 출연 결정!!

■テレビ朝日「お試しかっ!」
・日程:2014年5月26日(月)
・放送時間:19:00-20:54
・番組HP: http://www.tv-asahi.co.jp/otameshi/

2時間SP『今大盛況のスーパーと話題のお寿司屋さんの人気メニューベスト10全て当てるまで帰れま10 郷ひろみと指原も大激突の対抗戦スペシャル』
指原莉乃率いる女性チームにて出演します!

■TV 아사히 [오타메시캇! (시도해볼까!)]
・일정 : 2014년 5월 26일 (월)
・방송 시간 : 19:00-20:54
・프로그램 HP : http://www.tv-asahi.co.jp/otameshi/

2시간 SP [지금 대성황의 슈퍼와 화제의 초밥집 인기 메뉴 베스트 10 전부 맞출 때까지 못 돌아가10 고 히로미와 사시하라도 대격돌하는 대항전 스페셜]
사시하라 리노가 이끄는 여성 팀에서 출연합니다!

Client

Additional info

アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime