Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I do not take a pair of boots, this time. Please cancel the reservation.

This requests contains 29 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( dany , ttanaka ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by ayaringo at 08 May 2011 at 20:41 2223 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

今回は、ブーツは買いません。予約はキャンセルしてください。

ttanaka
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 May 2011 at 20:56
I do not take a pair of boots, this time.
Please cancel the reservation.
dany
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 May 2011 at 20:43
I will not buy the boots. Please cancel my order.
Thank you.
[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 08 May 2011 at 20:49
This time, I will not purchase the boots. Please cancel that reservation.

Client

Additional info

ブーツをキープしてくれたが、今回必要なサイズではないので、キープをキャンセルしてほしい旨

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime