Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, When will you ship the item I have ordered? I am happy if you coul...

This requests contains 56 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , wuhaiyun ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by vlidge at 21 May 2014 at 16:20 3113 views
Time left: Finished

こんにちは。

注文商品の出荷予定はいつになりますか?
出荷を早くして頂けるとすごく嬉しいです。

宜しくお願い致します。

Hello,

When will you ship the item I have ordered?
I am happy if you could ship it earlier.

Thank you for your understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime