Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] #habit I would like to purchase the product you are currently listing at e...

This requests contains 201 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakamura at 21 May 2014 at 01:34 1044 views
Time left: Finished

#habit

現在あなたがebayに出品中の商品が欲しいです。
「Product URL」をご参照ください。
出品中の商品で、希望の数量を購入できるのであれば、どの商品でも構いません。もし、あなたがebay item numberを教えて欲しいのであれば、ご連絡します。
日本で人気のある商品ですので、オークションに入札するのではなく、直接購入ができれば大変嬉しいです。今後も継続して取引をさせていただきます。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 21 May 2014 at 01:41
#habit

I would like to purchase the product you are currently listing at eBay.
Please see the product URL.
I am interested in any of the products you list as long as I can buy the quantity I want. If you need to know the eBay item number, I will contact you.
As it’s a popular item in Japan, I would appreciate it if I could buy it directly instead of placing a bid. I hope to do business with you continuously in the future.
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 May 2014 at 01:44
#habit

I would like to purchase the item that you list on eBay.
Please see "Product URL".
If I can purchase the quantity I need, I can take any item among the items you listed. If you need the eBay item numbers, I will send them.
As they are popular products in Japan, I would appreciate if you could sell them directly, not by auction bid.
I will continue to do business with you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime