Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I will pay for but do not understand the i wish people at least try to deal w...

Original Texts
I will pay for but do not understand the i wish people at least try to deal with the customer before opening a claim the first message I sent said I would do what's now I a confused eBay still has a hold on my money and I have to send you one I am completely confused
[deleted user]
Translated by [deleted user]
それに対する支払はしますが、クレームを上げる前にお客様と話し合いをする事を望んでいたのに、それができなかったことは理解できません。最初のメールで言ったとおり「私はできることをします」。現状、eBayが私の資金を保留しているので困っていて、かつお客様にもう1点の商品を送らなければならず、全く困惑しています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
267letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.015
Translation Time
32 minutes