Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from German to Japanese ] Ruecken Aufwendig gestalteter Tafelband mit Begleitheft aus d. Reihe "Sammlun...

This requests contains 266 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( satoretro , hana3berlin ) and was completed in 7 hours 5 minutes .

Requested by soundlike at 19 May 2014 at 04:43 2088 views
Time left: Finished

Ruecken Aufwendig gestalteter Tafelband mit Begleitheft aus d. Reihe "Sammlung naturkundlicher Tafeln, hrsg. v. Erich Cramer". - Vollstaendiges u. sehr gut erhaltenes Exemplar. Leinenkassette wenig berieben, Ecken minimal bestossen. Tafeln stellenw. etwas begriffen

satoretro
Rating 54
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 May 2014 at 11:47
背面:贅沢な作りの図録、エーリッヒ・クラーマー編集「博物図コレクション」シリーズからの付録冊子付き。すべてそろっており保存状態もとても良好な版です。クロース装丁のケースは擦り切れはほとんどなく、角の痛みはごくわずかです。図版はところどころですが多少手で触られています。
hana3berlin
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 19 May 2014 at 06:17
背は凝ったデザインの図版の装丁、d列の "生物学図版のコレクション、編集者 : v.Erich Cramer" の小冊子付き。十分とても良い保存状態の標本。亜麻布のケースは少ない擦り傷、角も最低限の傷み。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime