Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 誰でも簡単にスクリーンショット(画面キャプチャ)を撮ることができ、すぐに活用することができるアプリです。 1)アプリを起動 2)「START」ボタンを押...
Original Texts
誰でも簡単にスクリーンショット(画面キャプチャ)を撮ることができ、すぐに活用することができるアプリです。
1)アプリを起動
2)「START」ボタンを押す(アプリは裏で待機します)
3)スクリーンショットを撮る
4)アプリが立ち上がる(裏から戻ってきます)
5)カカオトーク、ツイッター、フェイスブックなどで友達に共有したり、切り取ったりすることができる
撮った画像をすぐに送りたいのに、いちいちギャラリーに戻って、撮った画像を選んで…なんて面倒なことはする必要がありません。
1)アプリを起動
2)「START」ボタンを押す(アプリは裏で待機します)
3)スクリーンショットを撮る
4)アプリが立ち上がる(裏から戻ってきます)
5)カカオトーク、ツイッター、フェイスブックなどで友達に共有したり、切り取ったりすることができる
撮った画像をすぐに送りたいのに、いちいちギャラリーに戻って、撮った画像を選んで…なんて面倒なことはする必要がありません。
Translated by
kulluk
누구나 손쉽게 스크린샷 (화면 캡처)을 찍을 수 있어, 바로 활용할 수 있는 어플입니다.
1) 어플을 시작
2) 'START' 버튼을 누른다 (어플은 뒤쪽에서 대기합니다)
3) 스크린샷을 캡처한다
4) 앱이 실행된다 (뒤쪽에서 돌아옵니다)
5) 카카오톡, 트위터, 페이스 북 등으로 친구와 공유하거나 편집할 수 있다
캡처한 이미지를 바로 보내고 싶은데, 일일이 갤러리로 돌아가서 캡처한 이미지를 선택하고... 이런 귀찮은 일을 할 필요가 없습니다.
1) 어플을 시작
2) 'START' 버튼을 누른다 (어플은 뒤쪽에서 대기합니다)
3) 스크린샷을 캡처한다
4) 앱이 실행된다 (뒤쪽에서 돌아옵니다)
5) 카카오톡, 트위터, 페이스 북 등으로 친구와 공유하거나 편집할 수 있다
캡처한 이미지를 바로 보내고 싶은데, 일일이 갤러리로 돌아가서 캡처한 이미지를 선택하고... 이런 귀찮은 일을 할 필요가 없습니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 232letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $20.88
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
kulluk
Senior
日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広告・ビジネスなど
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...