[Translation from Japanese to Italian ] こんにちは ご迷惑をお掛けして大変申し訳ありません。 私は追跡番号を確認しました。 原因は不明ですが保管期限満了とのことで返送中のようです。 私はあなた...

This requests contains 152 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( saciek , worriy ) and was completed in 1 hour 8 minutes .

Requested by okotay16 at 14 May 2014 at 17:59 3765 views
Time left: Finished

こんにちは
ご迷惑をお掛けして大変申し訳ありません。
私は追跡番号を確認しました。

原因は不明ですが保管期限満了とのことで返送中のようです。
私はあなたにこれ以上迷惑はかけられません。
私が責任を持って最後まで対応します。

私は以下の対応を準備しました。
選択をお願いできますでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します。

Buongiorno,

Mi scuso per l’inconvenienza.
Ho controllato la situazione con il numero di spedizione.

Non mi è chiaro il motivo, ma sta per essere rispedito in dietro perché è scaduto il periodo di custodia.
Non vorrei causare altri guai per Lei.
Prenderò responsabilità per la Sua ordine fino alla fine.


Ho preparato le seguente scelte:
Potrebbe scegliere uno da queste?
La ringrazio in anticipo.

Cordiali saluti.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime