Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for responding to my request. It is my honor to do business with y...

Original Texts
要望に答えてくれてありがとう!
あなたとビジネスができて、光栄です。

更に他の商品について買いたい商品があれば連絡してもよろしいですか?

私は、継続的に購入する予定です。

今回の購入は合計で11個で問題無いです。
Translated by 3_yumie7
Thank you for responding to my request.
It is my honor to do business with you.

May I contact you when I have further products that I want to buy?

I am planning to purchase in a regular basis.

This time, the purchase of 11 pieces in total is correct.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
18 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact