Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The consumption of the consumer's energy after the first oil crisis continued...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , yukio , yolandacao_0924 ) and was completed in 0 hours 46 minutes .

Requested by hiro-byn at 09 May 2014 at 22:58 951 views
Time left: Finished

第一次石油危機後の民生用エネルギー消費は、1973年から1978年まで年平均2.9%で増加を続けた。年11%程度の増加を示した石油危機前の1965年から1973年までと比較すると4分の1に減速したものの、民生エネルギーはマイナス成長に陥らなかった。これは日本の家庭では、欧米に比べエネルギー消費水準がまだ低く、生活必需性が強かったため節約することが難しかったことによる。節約努力はスイッチをこまめに消す、お風呂にまとまって入る、就寝時間を早くするなどの身近な節約が中心であった。

3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 May 2014 at 23:29
The consumption of the consumer's energy after the first oil crisis continued to grow from 1973 to 1978 at the rate of 2.9 percent in average. Although it slowed down to one-fourth compared to the period before the oil crisis from 1965 to 1973 which showed about 11 percent of the increase, the consumer's energy did not fall into the minus economic growth. This is because Japan's household energy consumption levels were still low compare to that of Europe and daily necessities were high, so it was difficult to save energy. Energy saving efforts were focused on immediate and accessible saving such as turn off the light diligently, take a bath without intervals, go to bed earlier.,etc.
yukio
Rating 53
Translation / English
- Posted at 09 May 2014 at 23:44
After the first oil crisis, the energy consumption in homes increased at average annual growth rate of 2.9% from 1973 to 1978. When comparing the energy consumption in homes in 1965 with that in 1990, althugh they saved a quarter of all their energy consumption, it increased 20% every year and did not decrease. It is because, fistly, Japan's energy consumption in homes was lower than that of the western countries, and secondly, in most Japanese households the energy is absolutely necessary to live. Therefore, they saved energy mainly by turning off diligently electricity, sharing a bath together and going to sleep early.
yukio
yukio- over 10 years ago
訂正です

After the first oil crisis, the energy consumption in homes increased at average growth rate of 2.9% from 1973 to 1978. When comparing the energy consumption in homes in 1965 with that in 1973, although they saved a quarter of all their energy consumption, it increased 20% every year and could not decrease. It is because, Japan's energy consumption in homes was lower than that of the western countries, and in most Japanese households the energy is absolutely necessary to live. Therefore, they saved energy mainly by turning off diligently electricity, sharing a bath together and going to sleep early or something etc.
yolandacao_0924
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 May 2014 at 23:57
The energy consumption for civil use after the first oil crisis, had achieved annually 2.9 % growth from 1973 to 1978. Even though compared to time before the oil crisis which the energy consumption increased average 11% each year, the speed had slowed down by a quarter, civil energy didn't decrease. The reason is that compared to western family,Japanese families' the energy consumption still stayed in a low level as they need to permit the basic need for living, which made saving energy be a hard job. Their ways of saving energy were mostly concentrated in saving daily use like closing the switch, going to the bath together and going to bed early.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime