Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Italian to Japanese ] 2757 Non ho ricevuto l'ordine- : -Salve, invio il reclamo perche non ho ricev...

Original Texts
2757
Non ho ricevuto l'ordine- : -Salve, invio il reclamo perche non ho ricevuto l'articolo . Ho contattato il venditore chiedendo del pacco, mi ha risposto che mi avrebbe fatto sapere ma così non è stato. In data 30/04/2014 ho contattato il Vostro centro assistenza e mi è stato detto di contattarVi nel caso non avessi ricevuto l'ordine entro la data odierna (06/05/2014). Grazie per l'attenzione.
Translated by saciek
2757
注文した商品を受け取りませんでした。
こんにちは、注文した商品が届かなかったため、クレームを送ります。販売者には小包がどうなったのか問い合わせの連絡をしました。しかし販売者は配送状況を連絡すると返信しただけで、その後なんの連絡もありません。2014年4月30日貴社のカスタマーサービスに連絡をして、5月6日までに商品が届かなければ、再度連絡する様に言われました。 
よろしくお願いします。


Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
399letters
Translation Language
Italian → Japanese
Translation Fee
$8.985
Translation Time
33 minutes
Freelancer
saciek saciek
Starter
Hi, I'm from Japan but living in Italy for more than 10 years.