Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Italian ] 評価削除 1. アカウントサービスにアクセスします 2. 「出品者の評価を確認する」のリンクをクリックします 3. サインインします 4. ...

This requests contains 138 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( amite , worriy ) and was completed in 10 hours 14 minutes .

Requested by okotay16 at 05 May 2014 at 12:16 2505 views
Time left: Finished

評価削除

1. アカウントサービスにアクセスします

2. 「出品者の評価を確認する」のリンクをクリックします

3. サインインします

4. 該当のコメントの横に表示されている「削除」のリンクをクリックします

5. 削除理由を選択し、「コメントを削除する」ボタンをクリックします

1.vista approvvigionare dell'attestazione.
(accedo in servizio di conto).
2.il collegamento di"controre la valutazione"di un espositore e spinto
3.firma all'entrata.
4.il collegamento di"concellauta" esposto
attualmente accanto al commento di
attineza e spinto.
5.la ragione per conellatura e scelta.il
bottone"che cancella un commento"e
spinto.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime