Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We understood your email. We received your email regarding the cancellation ...

This requests contains 181 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( reeree ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by dwdwd at 02 May 2014 at 11:41 2226 views
Time left: Finished

かしこまりした。
商品についてのキャンセルメールいただきました。
またのご利用お待ちしています。

かしこまりました。
住所については変更した場所に送らせていただきます。

商品は日本から配送させていただきます。
返品についてはお客様の送料負担でお願いします。
もし不具合などございましたらできれば1週間以内に返答、返品お願いします。
保障については商品により期間や保険が違います。

Certainly.
I received an email about cancelling the item.
Hopefully I will see you soon.

Certainly.
I will send it to the new address.

The item will be sent from Japan.
I would like you to be responsible for the shipping cost.
If there are some problems with the item, please inform and return it to us within a week.
The time period and details of security depend on each product.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime