Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thank you for letting us know about the issue with your recent transaction. W...

This requests contains 388 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( atsupu , oemi , middlefield ) and was completed in 6 hours 33 minutes .

Requested by kato51 at 07 May 2011 at 09:05 1435 views
Time left: Finished

Thank you for letting us know about the issue with your recent transaction. We're glad it worked out once we contacted the seller on your behalf. We are working hard to make eBay a great place to shop and if you ever have a problem again, eBay is always here to help.

eBay Buyer Protection has got you covered. We'll cover your purchase price plus original shipping. Learn more.

Thanks,

eBay

取引での問題についてご連絡いただきありがとうございます。我々で出品者に連絡を取りましてすぐ、解決いたしましたことを嬉しく思います。eBayがお客様にとって快適に買い物ができます場所となりますよう最善を尽くすとともに、もしお客様に再び問題が生じた際は、eBayはいつでもお客様のサポートに努めます。

eBayの購入者保護はお客様を保護いたします。我々は購入価格と初期発送を保障いたします。詳しい情報はこちらをお確かめください。

いつもご利用いただきありがとうございます。

eBay

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime