Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for letting us know about the issue with your recent transaction. W...
Original Texts
Thank you for letting us know about the issue with your recent transaction. We're glad it worked out once we contacted the seller on your behalf. We are working hard to make eBay a great place to shop and if you ever have a problem again, eBay is always here to help.
eBay Buyer Protection has got you covered. We'll cover your purchase price plus original shipping. Learn more.
Thanks,
eBay
eBay Buyer Protection has got you covered. We'll cover your purchase price plus original shipping. Learn more.
Thanks,
eBay
Translated by
middlefield
取引での問題についてご連絡いただきありがとうございます。我々で出品者に連絡を取りましてすぐ、解決いたしましたことを嬉しく思います。eBayがお客様にとって快適に買い物ができます場所となりますよう最善を尽くすとともに、もしお客様に再び問題が生じた際は、eBayはいつでもお客様のサポートに努めます。
eBayの購入者保護はお客様を保護いたします。我々は購入価格と初期発送を保障いたします。詳しい情報はこちらをお確かめください。
いつもご利用いただきありがとうございます。
eBay
eBayの購入者保護はお客様を保護いたします。我々は購入価格と初期発送を保障いたします。詳しい情報はこちらをお確かめください。
いつもご利用いただきありがとうございます。
eBay
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 388letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- about 7 hours
Freelancer
middlefield
Starter