Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] MISSION Endonela Institute of Technology Foundation Inc., is a TVET register...

This requests contains 593 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shigeishi , mooomin , jojo ) and was completed in 2 hours 44 minutes .

Requested by hyhyhy5 at 30 Apr 2014 at 16:42 1155 views
Time left: Finished

MISSION

Endonela Institute of Technology Foundation Inc., is a TVET registered institution, organize, conduct, operate and administer a private school or training center, giving technical/vocational courses in order to help and assist the Filipino in acquiring high academic standards of instructions cultural, vocational or otherwise in accordance with up-to-date and modern method and practices of educational institution in the Philippines and abroad, and dedicated to develop and train responsible individual to participate in the work force environment through world class competence.

使命

技術振興財団Eエンドネラ研究所は、TVET登録機関であり、私立学校や研修センターの組織化、指導、運営、管理を行ない、技術/職業コースを提供し、フィリピン国内外の教育機関の最新の現代的な方法と要領に従って、フィリピン人が文化的、職業的、またはその他の高い教育水準を獲得する際に支援を提供し、世界に通用する能力を通じて労働力環境に参加する責任ある個人を開発し、訓練することを使命としている。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime