Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ※チケット代:¥5,000(消費税別) ※スタンディングの会場は、入場時別途ドリンク代必要(新潟公演以外) ※3才以上有料(2才以下入場不可) ※消費税に...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( berlinda , leon_0 , boboxies ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by nakagawasyota at 24 Apr 2014 at 16:56 2040 views
Time left: Finished

※チケット代:¥5,000(消費税別)
※スタンディングの会場は、入場時別途ドリンク代必要(新潟公演以外)
※3才以上有料(2才以下入場不可)
※消費税に関しては、3/31までに購入されたものは5%、4/1以降購入されたものは8%になります。

※票价:5,500日元(不含消费税)
※站席区入场时需另付饮料费(新潟公演除外)
※3岁以上者收费(2岁以下者不可入场)
※3月31日前购买,消费税按5%计算,4月后按8%计算。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime