Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your support. Search results on demo site did not show at a...
Original Texts
対応ありがとうございます。
ただデモサイトの検索がずっと表示されませんでした。
おそらくAPIの利用制限回数を超えてしまったからだと思いますが、
もし可能ならiTunesのAPIを利用して検索できるようにチャレンジしてもらえませんか?
※iTunesのAPIは利用回数の制限はないようです
よろしくお願い致します。
ただデモサイトの検索がずっと表示されませんでした。
おそらくAPIの利用制限回数を超えてしまったからだと思いますが、
もし可能ならiTunesのAPIを利用して検索できるようにチャレンジしてもらえませんか?
※iTunesのAPIは利用回数の制限はないようです
よろしくお願い致します。
Translated by
jojo
Thank you for your support.
Search results on demo site did not show at all.
I think it is probably because I have exceeded the number of use limit of the API,
but if possible, could you try to enable search using iTune's API?
※ It seems that iTune's AP does not have the number of use limit.
Thank you in advance.
(訳注:「検索がずっと表示されませんでした」の「検索」を「検索結果」として訳しました)
Search results on demo site did not show at all.
I think it is probably because I have exceeded the number of use limit of the API,
but if possible, could you try to enable search using iTune's API?
※ It seems that iTune's AP does not have the number of use limit.
Thank you in advance.
(訳注:「検索がずっと表示されませんでした」の「検索」を「検索結果」として訳しました)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 152letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.68
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
jojo
Starter
speedy & straight