Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] As this is my first transaction with you, I would like to order two pieces. I...

This requests contains 78 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( happytranslator , dany , mura , akishige ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by kenchan at 05 May 2011 at 14:29 1818 views
Time left: Finished

今回は初めての取引なので2個購入希望です。次回はおそらく5個購入するかと思います。2個の場合と5個の場合の割引後の日本までの送料込み価格をお知らせください。

I wish to buy 2 pieces because it is my first transaction. I probably buy 5 pieces next time. Please quote discounted prices for 2 pieces and 5 pieces including the shipping costs.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime