Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. We see that you would like to receive items in...

Original Texts
お問い合わせありがとうございます。

商品をタイに送付したいとのことですが、先ほど、Amazon での当店の設定を変更いたしました。
現在は、アジア/オセアニアへ配送できるようになっております。

お手数をおかけいたしますが、再度、ご購入手続きを行っていただけますでしょうか?

なお、関税が発生する場合には、お客様側でお支払い頂くことになります。
予め、ご了承ください。

ご不明な点などございましたらご連絡ください。
今後ともよろしくお願いいたします。
Translated by natsukio
Thank you for your inquiry.

We see that you would like to receive items in Thailand and we've changed the setting of our Amazon store.
Now we can ship orders to the Asia/Oceania region.

Could you kindly place an order once again?

Please note that our customers are responsible for the import duty.

If you have any questions, please let us know.
Thank you for shopping with us.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
217letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.53
Translation Time
18 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter