Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the reply. I tried computing using the cost calculator but I h...

Original Texts
ご返信ありがとうございます。
Cost Calculatorで計算をしてみて、
疑問が一つあります。
Custom Duty and Taxが一律16%になっていました。
これはどのようなカテゴリーでも16%でしょうか?
一般的に関税は商品によって率が異なります。
私は書籍と文房具をアマゾンで販売する予定です。
よろしくお願いいたします。
Translated by kamitoki
Thank you for the reply.
I tried computing using the cost calculator but I have a question.
Custom duty and tax became uniformly 16%.
Does this mean that no matter what category it is 16%?
Ordinarily custom duty and tax percentage varies depending on the product.
I plan to sell publications and stationery in Amazon.
Hoping for your kind response.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.67
Translation Time
8 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact