Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ※4月27日(日) 東京・NHKホール公演が追加になりました。 ■チケット料金:¥6,800(全席指定・税込み) ※4歳未満入場不可、4歳以上チケット必...
Original Texts
※4月27日(日) 東京・NHKホール公演が追加になりました。
■チケット料金:¥6,800(全席指定・税込み)
※4歳未満入場不可、4歳以上チケット必要。
★ファンクラブチケット先行受付について★
1月21日(火)12時より三浦大知オフィシャルファンクラブ『大知識』チケット先行受付を行います。
お申し込みは『大知識』専用サイト内、会員専用ページの<Ticket>から行ってください。
■チケット料金:¥6,800(全席指定・税込み)
※4歳未満入場不可、4歳以上チケット必要。
★ファンクラブチケット先行受付について★
1月21日(火)12時より三浦大知オフィシャルファンクラブ『大知識』チケット先行受付を行います。
お申し込みは『大知識』専用サイト内、会員専用ページの<Ticket>から行ってください。
Translated by
dodolius
※4月27日(日) 东京・NHK大厅追加演出。
■票价:6,800日圆(全部对号座・含税)
※未满4歳不可入场、4歳以上需买票入场。
★粉丝俱乐部会员预售票★
1月21日(二)12点开始,于三浦大知官方粉丝俱乐部「大知识」进行预售。
请于「大知识」专属网站,会员专用网页的<Ticket>申请购票 。
■票价:6,800日圆(全部对号座・含税)
※未满4歳不可入场、4歳以上需买票入场。
★粉丝俱乐部会员预售票★
1月21日(二)12点开始,于三浦大知官方粉丝俱乐部「大知识」进行预售。
请于「大知识」专属网站,会员专用网页的<Ticket>申请购票 。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1015letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $91.35
- Translation Time
- about 9 hours