Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] December 29th - 31st, for three days, the distribution of the limited edition...
Original Texts
【配信限定】「ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2013-2014 $$00002$$ 〜setlist original ver」配信スタート!
12月29~31日の3日間、聖地・代々木第一体育館にて開催された恒例のカウントダウン・ライヴのセットリストが配信限定アルバムとしてiTunes・レコチョク・mora・mu-mo、その他配信サイトにて一斉に配信スタート!
詳しくは各サイトをチェック♪
※LIVE音源ではございません。オリジナル・アルバムの音源となります。
詳しくは各サイトをチェック♪
※LIVE音源ではございません。オリジナル・アルバムの音源となります。
Translated by
ty72
【limited streaming】"ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2013-2014 $$00002$$ 〜setlist original ver」Streaming gets started!
Setting lists of annual count down live performance that were held at Holy site, Yoyogi daiichi gymnasium during three days on December 29th to 31st will be started to stream as the limited streaming album on iTunes・Rekochoku・mora・mu-mo and other streaming sites all together!
Check it out each site for details♪
※This is not the sound source of LIVE performance. It will be from original album.
Check it out each site for details♪
※This is not the sound source of LIVE performance. It will be from original album.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 244letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.96
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
ty72
Starter