Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It is the first book about investment released abroad by a Japanese.

This requests contains 24 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( haru , dany , mura ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by [deleted user] at 04 May 2011 at 17:48 1511 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

この本は日本人が初めて海外で出版する投資本です。

dany
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 May 2011 at 17:57
It is the first book about investment released abroad by a Japanese.
haru
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 May 2011 at 18:02
This book is the first investment advisory book by Japanese published in overseas.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 May 2011 at 18:17
This is the first book concerning investment that a Japanese publishes abroad.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime