Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] These pieces are discounted 25% due to slight imperfections. In most cases, t...

This requests contains 139 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lyunuyayo , ashley , mura ) and was completed in 4 hours 10 minutes .

Requested by tondai at 04 May 2011 at 13:17 1219 views
Time left: Finished

These pieces are discounted 25% due to slight imperfections. In most cases, these pieces work very well with older or frequently used sets!

これらのものは、ちょっとした欠陥があるため25%割引いたします。ほとんどの場合、これらのものは、古くてよく使われたセットとともに非常によく動きます!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime