Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] ITA7921 please can you answer to my request in english? I'd like to know wh...

This requests contains 330 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( natsukio , 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by okotay16 at 10 Apr 2014 at 00:29 1504 views
Time left: Finished

ITA7921

please can you answer to my request in english?

I'd like to know when I'll be able to receive my Intel PRO/1000 PT Dual Port Server Adapter, can you provide me a delivery tracking number?

You are kindly invited to offer your best efforts despite any acceptable inconvenience or delay.

Looking forward to hearing from you soon.

ITA7921

英語で書いてもよろしいでしょうか?

注文した Intel PRO/1000 PT デュアルポートサーバーアダプターはいつ届くのでしょうか。追跡番号を教えてもらえますか?

注文が遅れていますが、なんとかしていただければと思っています。

お返事を待っています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime