Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Metronome for professional

This requests contains 9 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ashley , happytranslator , dany ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by setoh2000 at 02 May 2011 at 22:24 1495 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

プロ用メトロノーム

ashley
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 May 2011 at 22:31
Metronome for professional
dany
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 May 2011 at 22:32
Professional metronome
happytranslator
Rating 57
Translation / English
- Posted at 02 May 2011 at 22:40
Professional Metronome
(もしくはMetronome for Professional)

Client

iPhone Developer

Additional info

プロミュージシャン向けの高性能なメトロノームiPhoneアプリの名前です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime