Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] #habit Thank you . yes the 2.0 proto style is the same as tour issue protot...
Original Texts
#habit
Thank you . yes the 2.0 proto style is the same as tour issue prototype style
I have received RBZ proto style 3 - 14.5 degree wood heads with “tour” stamp on the bottom
I have them available for $100 each including shipping and have quantity 100 available. If you would like these, let me know as these will be sold in short time.
Thank you . yes the 2.0 proto style is the same as tour issue prototype style
I have received RBZ proto style 3 - 14.5 degree wood heads with “tour” stamp on the bottom
I have them available for $100 each including shipping and have quantity 100 available. If you would like these, let me know as these will be sold in short time.
Translated by
nobeldrsd
#habit
有難うございます。はい、2.0 プロトスタイルは、ツアーイシューのプロトタイプ(試作品)と同じです。
RBZプロトスタイルの3から14.5度までの“tour”の刻印がボトムに入ったウッドのヘッドを入手しました。
送料込みで各$100で100pcs提供可能です。もし、ご興味があればすぐに売れてしまいますので、お知らせ下さい。
有難うございます。はい、2.0 プロトスタイルは、ツアーイシューのプロトタイプ(試作品)と同じです。
RBZプロトスタイルの3から14.5度までの“tour”の刻印がボトムに入ったウッドのヘッドを入手しました。
送料込みで各$100で100pcs提供可能です。もし、ご興味があればすぐに売れてしまいますので、お知らせ下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 336letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
nobeldrsd
Starter