Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] 6303 Weitere Angaben: kunde sag,Da mein bekannter die kosten beim zoll nicht ...

This requests contains 535 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuyak , schwarzwald ) and was completed in 0 hours 44 minutes .

Requested by okotay16 at 04 Apr 2014 at 17:12 2174 views
Time left: Finished

6303
Weitere Angaben: kunde sag,Da mein bekannter die kosten beim zoll nicht bezahlen wollte wurde das messer zurück geschickt aber das geld habe ich noch nicht erhalten. Wir bitten Sie, diesen Fall zu untersuchen und sich mit dem Kunden in Verbindung zu setzen. Bitte beachten Sie, dass der Kunde eine Rückmeldung in Deutsch bevorzugt.

AZ
7130
Die Kundin wartet schon seit Dezember auf ihrer Erstattung, der Verkäufer reagiert nicht auf die fragen und von uns wurde er auch schon kontaktiert. Bis jetzt ist wirklich noch keine antwort da.

6303
追記:顧客からのコメントです。私の知り合いが関税の料金を払いたくなく、その刃物を返品しましたがお金をまだ受け取っていません。どんな状況か一度調べて顧客に連絡していただけませんか。顧客からの要望でお返事はドイツ語でお願いします。

AZ
7130
顧客は12月から返金を待っております。売り手からこの質問に何のリアクションも無いということで私たちからも彼にコンタクトを取りました。今のところ本当に全く返答がありません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime