Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have two questions for you. Are the API that you use last.fm and YouTube? ...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mooomin ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by koreps at 03 Apr 2014 at 19:38 1132 views
Time left: Finished

2点質問があります。利用しているAPIはlast.fmとYouTubeですか?
あとトップページの検索やlast.fmの情報を他の言語にすることはできますか?

I have two questions for you. Are the API that you use last.fm and YouTube?
Also, is it possible that searching for top pages and information of last.fm are changed to the other languages?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime