Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Italian to Japanese ] 評価 Falsa inserzione - motivazioni per annullare l'ordine assurde: IL LEGO NON...

Original Texts
評価
Falsa inserzione - motivazioni per annullare l'ordine assurde: IL LEGO NON ERA VERNICIATO BENE... abbiamo rimproverato il produttore.
Translated by meridan
評価
偽広告 - 注文がキャンセルされた理由: レゴは良く描かれませんでした。。。メーカを叱れました。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
136letters
Translation Language
Italian → Japanese
Translation Fee
$3.06
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
meridan meridan
Starter
Hello! I'm a big fan of Japanese culture, and my biggest passion is Japanese...
Contact