Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your purchase of aaa and bbb. When you buy more than one item...
Original Texts
つきaaaとbbbのご購入ありがとうございます。
一度に複数個購入の場合、2つ目からは、1個につき送料5ドルでいいですよ。
残念ながらxxxとyyyはありません。
仕入れることができたらお知らせしましょうか?
一度に複数個購入の場合、2つ目からは、1個につき送料5ドルでいいですよ。
残念ながらxxxとyyyはありません。
仕入れることができたらお知らせしましょうか?
Translated by
3_yumie7
Thank you for your purchase of aaa and bbb.
When you buy more than one item, the shipping fee from the second item will be only 5 dollars per item.
Unfortunately, we do not have xxx and yyy in stock.
May I inform you when they are available?
When you buy more than one item, the shipping fee from the second item will be only 5 dollars per item.
Unfortunately, we do not have xxx and yyy in stock.
May I inform you when they are available?