Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Perhaps is has to do with the problem below. I've never used an X server befo...

Original Texts
下記の問題が関係していませんか?私はXのサーバーを利用したことがないのでわかりません。
あとGoogle Analyticsなどを導入して計測できてますか?自分のサイトを見た時にリアルタイム表示に出ますか?

ちょっとこれ以上はサーバを見ないとアドバイスは難しいですね。たぶんサーバの問題だと思います。
Xのサーバーはあまり評判良くないですよね。


もうサポートはしていないと思います。1年ぐらい改善されていないのでバグも改善されないでしょう。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Is it related to the below issue? I don’t know about it because I have never used the X server.
And, can you log the events by adopting the Google analytic? When you look at your own website, would it be display in real time?

I am hard to say without looking at server anymore. I might be an issue of the server.
The reputation of X server is not good, isn’t it?


I think they have not support anymore. It has not improved for almost past one year, so the bug won’t be rectified.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
216letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.44
Translation Time
14 minutes