Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your purchase. It’s Saturday morning in Japan. As stated on t...

This requests contains 114 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , jessecp7 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by tani at 15 Mar 2014 at 10:11 939 views
Time left: Finished

お買い上げありがとうございます。
日本は今、土曜日の午前中です。
出品ページにも記載していますが郵便局が土曜日と日曜日がお休みの為、月曜日の朝に発送します。発送が完了しましたらトラッキングナンバーを送りますのでしばらくお待ち下さい。

Thank you for your purchase.
It's Saturday morning now in Japan.
It's written on the item's page as well, but post offices are closed on weekends, so I will send out your purchase on Monday morning. When I do, I will send you the tracking number, so please wait for a while.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime