Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I will re-print and mail your receipts to you but they will be folded in an e...
Original Texts
I will re-print and mail your receipts to you but they will be folded in an envelope.
Why do you need so many copies of your receipts?
Why do you need so many copies of your receipts?
Translated by
translatorie
再プリントしてレシートを再送致しますが、封筒の中で折り曲がってしまいます。
どうしてそれほど多くのレシートのコピーが必要なのでしょうか?
どうしてそれほど多くのレシートのコピーが必要なのでしょうか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...