Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 日曜日に手の指を怪我して、バンドエイドを貼ってたんだけど、3日も貼りっぱなしにしていたから、それが臭くなってて、自分で取ろうとしたんだけど、取れなくて、反...

This requests contains 110 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kulluk , peper456 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hjxfr601 at 12 Mar 2014 at 18:00 2122 views
Time left: Finished

日曜日に手の指を怪我して、バンドエイドを貼ってたんだけど、3日も貼りっぱなしにしていたから、それが臭くなってて、自分で取ろうとしたんだけど、取れなくて、反対の手まで臭くなってしまって、臭い!臭い!って大泣きしてるところ!

일요일에 손가락을 다쳐서 밴드에이드를 붙여 놨는데, 3일이나 붙이고 있었더니 냄새가 나서, 내 손으로 떼려고 했는데 떼어지지 않아서, 반대쪽 손까지 냄새가 나게 돼서, 냄새나! 냄새! 하며 눈물을 펑펑 쏟고 있던 참!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime