[Translation from English to Japanese ] OK, I will charge your card $845.00 ($785.00ring + shipping $60.00) I will al...

This requests contains 152 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , shinnosuke , summerld_516 ) and was completed in 0 hours 39 minutes .

Requested by ponpjnopi at 07 Mar 2014 at 11:17 1988 views
Time left: Finished

OK, I will charge your card $845.00 ($785.00ring + shipping $60.00)
I will also include your past receipts.
Also, Why did you buy many Classic Oval rings?

了解しました。あなたのクレジットカードに845ドルをご請求させていただきます(指輪:785ドル、送料60ドル)。
過去の領収書も同封いたします。
ときに、Classic Oval リングをいくつもお買いになられたのは何か理由があるのでしょうか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime