Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Japanese ] Hello, i'm very interested at Namco Museum Vol. 3 first print, used. http://...

This requests contains 378 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 14pon ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by koorii64 at 05 Mar 2014 at 02:47 1640 views
Time left: Finished

Hello,
i'm very interested at Namco Museum Vol. 3 first print, used.

http://www.amazon.com/Namco-Museum-Japan-Import-PlayStation1-PlayStation2/dp/B000069S9E/ref=sr_1_2?m=A1U1INAUV1DHEY&s=merchant-items&ie=UTF8&qid=1393941385&sr=1-2&keywords=namco+museum

I've two questions:
The item is the first print (no "PlayStation the Best" edition)?
And it's complete with spin-card?

Thanks
Marco

こんにちは
「ナムコ・ミュージアムVol.3初版、中古」に興味があります。

http://www.amazon.com/Namco-Museum-Japan-Import-PlayStation1-PlayStation2/dp/B000069S9E/ref=sr_1_2?m=A1U1INAUV1DHEY&s=merchant-items&ie=UTF8&qid=1393941385&sr=1-2&keywords=namco+museum

2つ質問があります。
これは初版版ですか?(PlayStation the Best プレーステーション・ベスト版ではなく?)
また、スピンカードはちゃんとついていますか?

よろしくお願いします。
マルコ

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime