Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Do you mean that there is a sales agent? Who should we contact with to purch...
Original Texts
販売代理店がいるということでしょうか?
我々が和牛を購入するためには誰にコンタクトを取ればいいでしょうか?
購入を検討するにあたり、見積や取引方法などを教えて欲しいです。
我々が和牛を購入するためには誰にコンタクトを取ればいいでしょうか?
購入を検討するにあたり、見積や取引方法などを教えて欲しいです。
Translated by
eggplant
Do you mean that there is a sales agent?
Who should we contact with to purchase Japanese beef?
In considering purchasing, please tell me a estimate and a way to purchase.
Who should we contact with to purchase Japanese beef?
In considering purchasing, please tell me a estimate and a way to purchase.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
eggplant
Starter