Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi, will you sell it for $250 shipped to Chicago IL 60634 ? Let me know. ...

This requests contains 77 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( plvsvltra18 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by tani at 03 Mar 2014 at 08:28 1058 views
Time left: Finished



Hi, will you sell it for $250 shipped to Chicago IL 60634 ?

Let me know.

Thanks


plvsvltra18
Rating 58
Native
Translation / Japanese
- Posted at 03 Mar 2014 at 08:53
こんにちは。この商品はシカゴ州イリノイ(郵便番号60634)までの送料込みで250ドルですか。

ご連絡お待ちしています。

よろしく。
tani likes this translation
plvsvltra18
plvsvltra18- over 10 years ago
イリノイ州シカゴですよね…。失礼しました。
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 Mar 2014 at 08:33
こんにちは。250ドルの価格でChicago IL 60634 に送付してくれますか。(250ドルにしか言及していないので送料込みだと考えられます。)

連絡ください

宜しくお願いします。
tani likes this translation

Client

Additional info

これは送料込みで$250ということでしょうか?
文の中で読み取れたら教えて下さい。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime