Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Greetings. I am searching for the following new items. - Tour Issue RBZ...
Original Texts
いつもお世話になっております。
以下の新品商品を探しています。
・Tour Issue RBZ Hybrid(not stage2) Head 20度または21度のリアルロフト
・Tour Issue SLDR Driver Head
トゥの窪み部分にネジ止めをしているモデル、
ネジ止めをしていないモデル、
の両方を探しています。
上記、もし入手可能であれば見積もりをお願い致します。
以下の新品商品を探しています。
・Tour Issue RBZ Hybrid(not stage2) Head 20度または21度のリアルロフト
・Tour Issue SLDR Driver Head
トゥの窪み部分にネジ止めをしているモデル、
ネジ止めをしていないモデル、
の両方を探しています。
上記、もし入手可能であれば見積もりをお願い致します。
Translated by
kapsiao_i3
Thank you for your usual support.
I am searching for the following new products.
・Tour Issue RBZ Hybrid(not stage2) Head 20 degrees or 21 degrees real loft
・Tour Issue SLDR Driver Head
I am look for both a model that has a screw in concave portion of the toe,
and a model without a screw.
If you can obtain these then I would like to request for an estimate.
I am searching for the following new products.
・Tour Issue RBZ Hybrid(not stage2) Head 20 degrees or 21 degrees real loft
・Tour Issue SLDR Driver Head
I am look for both a model that has a screw in concave portion of the toe,
and a model without a screw.
If you can obtain these then I would like to request for an estimate.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 186letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.74
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
kapsiao_i3
Starter