Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A product with black and pink ○○ is sold at the manufacture’s home page. How...

Original Texts
○○のカラーが黒、ピンクの組み合わせの商品はメーカーホームページで販売されています。

ただ、卸売リストの中には○○のカラーが黒、灰色の組み合わせしかございません。

黒、ピンクの組み合わせはどこから購入すればよろしいでしょうか?
お客様が欲しがっています。


また、■■のセット商品ですが、何か特別なケース等に
入っているのでしょうか?


こちらもまた、卸売リストにありません。

お客様が欲しがっているのですが、どこから購入すればよろしいでしょうか?




Translated by hbell
A black and pink oo is sold on the brand's official website.

However, there is only black and gray oo on the wholesale item list.

Where can I purchase a black and pink one that my customer is willing to buy.

Is a set item of■■ in some kind of special case?
This is also not on the wholesale list.
My customer are willing to buy it. Where can I purchase it?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
215letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.35
Translation Time
9 minutes
Freelancer
hbell hbell
Starter