Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for using our service this time. We have sent you an i...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( takamichis , mooomin ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by 0135ken at 27 Feb 2014 at 21:10 10771 views
Time left: Finished

この度は弊社のサービスをご利用頂き、誠にありがとうございます。

ご注文頂きましたitunesカード、5000円分のIDを、念のためメールと写真にてお送り致しました。

到着確認のため、アクティベーションができたら返信をお願い致します。

ご購入、誠にありがとうございました。

Thank you very much for using our service this time.

We have sent you an iTunes card ID of 5,000 yen by email with a photo attached.

Please reply after activation for our arrival check.

Thanks so much for your purchase.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime